Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Warning: the current search includes leading or trailing whitespaces.
Click here to perform the same search without whitespaces.
No matching results for the string Servidor de for the locale en-US
Displaying 114 results for the string Servidor de in es-AR:
Entity | en-US | es-AR |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-bad-access-location |
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
|
es-AR
La ubicación del servidor de estado de certificado tiene un formato no válido.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1 |
en-US
For now, you can only enable this after setting up this calendar in its property dialog if the calendar server takes care of scheduling.
|
es-AR
Por el momento, solo se puede habilitar esta opción después de establecerla en este calendario en su diálogo de propiedades si el servidor de calendario se encarga de la programación.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2 |
en-US
This option is only available if the calendar server handles scheduling. Enabling will allow to fall back to the standard email based scheduling instead of leaving it to the server.
|
es-AR
Esta opción solo está disponible si el servidor de calendario soporta programación. Habilitarla permitirá usar el correo electrónico estándar en lugar de dejarlo en el servidor.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.visibility |
en-US
%S [<visibility>]: Set the visbility of the current room in the current Home Server's room directory. Enter an integer value, Private: 0 and Public: 1. Default will be Private (0) if no argument is provided. Requires permission to change room visibility.
|
es-AR
%S [<visibility>]: Establece la visibilidad de la sala actual en el directorio actual del servidor de inicio. Ingresar un valor entero, Privado: 0 y Público: 1. El valor predeterminado, será privado (0) si no se presenta ningún argumento. Requiere permiso para cambiar la visibilidad de la sala.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadCryptoKeyHeader |
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Crypto-Key‘ header must include a ‘dh‘ parameter containing the app server’s public key. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
es-AR
El ServiceWorker para el alcance ‘%1$S’ falló al descifrar un mensaje push. El encabezado ‘Crypto-Key‘ debe incluir un parámetro ‘dh‘ con la clave pública del servidor de la aplicación. Ver https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 para más información.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadSenderKey |
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
es-AR
El ServiceWorker para el alcance ‘%1$S’ falló al descifrar un mensaje push. El parámetro ‘dh’ en el encabezado ‘Crypto-Key‘ debe ser la clave pública Diffie-Hellman del servidor de la aplicación, codificada como url base 64 (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) y en forma “uncompressed” o “ra” (65 bytes antes de codificar). Ver https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 para más información.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd newsServerLabel.label |
en-US
Newsgroup Server:
|
es-AR
Servidor de noticias:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd newsServerNameDesc.label |
en-US
Enter the name of your news server (NNTP) (for example, "news.example.net").
|
es-AR
Ingrese el nombre de su servidor de noticias (NNTP) (por ejemplo "news.ejemplo.net").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd newsServerNamePrefix.label |
en-US
News Server Name (NNTP):
|
es-AR
Nombre del servidor de noticias (NNTP):
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd smtpServerNamePrefix.label |
en-US
Outgoing Server Name (SMTP):
|
es-AR
Nombre del servidor de correo saliente (SMTP):
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd exchange-hostname.label |
en-US
Exchange server:
|
es-AR
Servidor de Exchange:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties found_settings_exchange |
en-US
Configuration found for a Microsoft Exchange server
|
es-AR
Se encontró la siguiente configuración para un servidor de Microsoft Exchange
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties incoming_server_exists |
en-US
Incoming server already exists.
|
es-AR
El servidor de entrada ya existe.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties looking_up_settings_exchange |
en-US
Looking up configuration: Exchange server
|
es-AR
Buscando la configuración: servidor de Exchange
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties no-open-protocols |
en-US
This email server unfortunately does not support open protocols.
|
es-AR
Desafortunadamente, este servidor de correo electrónico no admite protocolos abiertos.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties selfsigned_details |
en-US
Normally, a secure mail server will present a trusted certificate to prove that it is really the server it claims to be. The connection to the mail server will be encrypted but cannot be validated as being the correct server.
|
es-AR
Normalmente, un servidor de correo seguro presentará un certificado de confianza para probar que es realmente el servidor que dice ser. La conexión al servidor de correo estará cifrada pero no puede ser validada sin saber si es el servidor correcto.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties AuthDlgDesc |
en-US
To access the directory server, enter your user name and password.
|
es-AR
Para acceder al servidor de directorio, introduzca su usuario y contraseña.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory.dtd directories.label |
en-US
LDAP Directory Server:
|
es-AR
Servidor de directorio LDAP:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory.dtd directoriesText.label |
en-US
Select an LDAP Directory Server:
|
es-AR
Selecionar un servidor de directorio LDAP:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd smtpDescription.label |
en-US
When managing your identities you can use a server from this list by selecting it as the Outgoing Server (SMTP), or you can use the default server from this list by selecting "Use Default Server".
|
es-AR
Al administrar sus identidades, puede usar un servidor de esta lista seleccionándolo como el servidor saliente (SMTP) o puede usar el servidor predeterminado desde esta lista seleccionando "Usar servidor predeterminado".
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd pop3DeferringDesc.label |
en-US
When downloading mail from this account's server, use the following folder to store new messages:
|
es-AR
Al descargar el correo pop3 del servidor de esta cuenta, usar la siguiente carpeta para guardar los nuevos mensajes
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.connected.tooltip |
en-US
The developer tools server is running and there are clients connected.
|
es-AR
El servidor de herramientas de desarrollador se está ejecutando y hay clientes conectados.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.idle.tooltip |
en-US
The developer tools server is not running. You can start it from this dialog.
|
es-AR
El servidor de herramientas de desarrollador no se está ejecutando. Puede iniciarlo desde este diálogo.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.listening.tooltip |
en-US
The developer tools server is running and waiting for connections.
|
es-AR
El servidor de herramientas de desarrollador se está ejecutando y está esperando conexiones.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.start.label |
en-US
Start Developer Tools Server
|
es-AR
Iniciar servidor de herramientas de desarrollador
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.stop.label |
en-US
Stop Developer Tools Server
|
es-AR
Detener servidor de herramientas de desarrollador
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.unsupported.tooltip |
en-US
There was an error loading the built-in developer tools server. Make sure it is packaged and check your error console for messages.
|
es-AR
Hubo un error al cargar el servidor de herramientas de desarrollador integrado. Asegúrese que está empaquetado y vea los mensajes de la consola de errores.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapConnectionRefusedError |
en-US
Could not connect to mail server %S; the connection was refused.
|
es-AR
No se pudo conectar al servidor de correo %S; la conexión fue rechazada.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapFolderCommandFailed |
en-US
The current operation on '%2$S' did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %3$S
|
es-AR
La operación actual en '%2$S' no tuvo éxito. El servidor de correo para la cuenta %1$S respondió: %3$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapServerCommandFailed |
en-US
The current command did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %2$S
|
es-AR
El comando actual no tuvo éxito. El servidor de correo para la cuenta %1$S respondió: %2$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapServerNotImap4 |
en-US
Mail server %S is not an IMAP4 mail server.
|
es-AR
El servidor de correo %S no es un servidor de correo IMAP4
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusCheckCompat |
en-US
Checking mail server capabilities…
|
es-AR
Comprobando las características del servidor de correo
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties nsErrorCouldNotConnectViaTls |
en-US
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
|
es-AR
No se puede establecer una conexión TLS con el servidor POP3. El servidor puede estar caído o puede estar configurado incorrectamente. Verifique la configuración correcta en las opciones de servidor para su servidor de correo el la ventana de Configuración de cuenta e intente nuevamente.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthMechNotSupported |
en-US
The server does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
es-AR
El servidor de correo no soporta el método de autenticación seleccionado. Cambie el 'Método de autenticación' en 'Configuración de cuenta | Configuración del servidor'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3ServerDoesNotSupportTopCommand |
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support the TOP command. Without server support for this, we cannot implement the ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' preference. This option has been disabled, and messages will be downloaded regardless of their size.
|
es-AR
El servidor de correo POP3 (%S) no soporta el comando TOP. Sin soporte de servidor para ésto, no podemos implementar las preferencias de ``Tamaño máximo de mensaje'' o ``Recuperar solamente encabezados''. Ésta opción fue deshabilitada y los mensajes se descargarán sin importar su tamaño.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc |
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support UIDL or XTND XLST, which are required to implement the ``Leave on Server'', ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' options. To download your mail, turn off these options in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window.
|
es-AR
El servidor de correo POP3 (%S) no soporta UIDL o XTND XLST, que son requeridos para implementar las opciones de ``Dejar en el servidor'', ``Tamaño máximo de mensaje'' o ``Recuperar solamente encabezados''. Para descargar el correo, desactive estas opciones en la configuración del servidor para su servidor de correo en la ventana de Opciones de cuenta.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3ServerError |
en-US
An error occurred with the POP3 mail server.
|
es-AR
Se produjo un error en la conexión con el servidor de correo POP3.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3ServerSaid |
en-US
Mail server %S responded:
|
es-AR
El servidor de correo %S respondió:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties passwordTitle |
en-US
Mail Server Password Required
|
es-AR
Contraseña para el servidor de correo requerida
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties serverType-imap |
en-US
IMAP Mail Server
|
es-AR
Servidor de correo IMAP
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties serverType-nntp |
en-US
News Server (NNTP)
|
es-AR
Servidor de noticias (NNTP)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties serverType-pop3 |
en-US
POP Mail Server
|
es-AR
Servidor de correo POP
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorSendingFromCommand |
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please verify that your email address is correct in your account settings and try again.
|
es-AR
Ocurrió un error mientras se enviaba el correo. El servidor de correo respondió: %s. Por favor, verifique que su dirección de correo electrónico es correcta en las preferencias de correo y vuelva a intentarlo.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorSendingMessage |
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please check the message and try again.
|
es-AR
Ocurrió un error al enviar el correo. El servidor de correo respondió: %s. Por favor, compruebe el mensaje y vuelva a intentarlo.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorSendingRcptCommand |
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded:\n%1$S.\nPlease check the message recipient "%2$S" and try again.
|
es-AR
Hubo un error mientras se enviaba el correo: El servidor de correo respondió: \n%1$S.\n Revise el destinatario "%2$S" e inténtelo nuevamente.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties incorrectSmtpGreeting |
en-US
An error occurred while sending mail: The mail server sent an incorrect greeting: %s.
|
es-AR
Ocurrió un error al enviar el correo: El servidor de correo envió una respuesta incorrecta: %s.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties largeMessageSendWarning |
en-US
Warning! You are about to send a message of size %S. Are you sure you want to do this?
|
es-AR
¡Advertencia! Está por enviar un mensaje de tamaño %S que puede exceder los límites permitidos del servidor de correo. ¿Está seguro de querer hacer esto?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties nntpNoCrossPosting |
en-US
You can only send a message to one news server at a time.
|
es-AR
Sólo puede enviar un mensaje a un servidor de noticias a la vez.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties postFailed |
en-US
The message could not be posted because connecting to the news server failed. The server may be unavailable or is refusing connections. Please verify that your news server settings are correct and try again.
|
es-AR
Este mensaje no pudo ser publicado porque falló el intento de conexión con el servidor de noticias. El servidor puede no estar disponible o no acepta conexiones. Por favor, verifique que sus configuración del servidor de noticias es correcta y vuelva a intentarlo, o contacte con el administrador de su red.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpAuthFailure |
en-US
Unable to authenticate to Outgoing server (SMTP) %S. Please check the password and verify the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)'.
|
es-AR
No se puede autenticar al servidor SMTP %S. Verifique la contraseña y 'Método de autenticación' en 'Configuración de cuenta | Servidor de salida (SMTP)'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpAuthMechNotSupported |
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing Server (SMTP)'.
|
es-AR
El servidor %S no soporta el método de autenticación seleccionado. Cambie el 'Método de autenticación' en 'Configuración de cuenta | Servidor de salida (SMTP)'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl |
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Password, transmitted insecurely'. If it used to work but now doesn't, you may be susceptible to getting your password stolen.
|
es-AR
El servidor saliente (SMTP) %S no parece soportar contraseñas cifradas. Si recién configuró la cuenta, intente cambiar el 'Método de autenticación' en 'Configuración de cuenta | Servidor de salida (SMTP)' a 'Contraseña, transmitida de forma insegura'. Si funcionaba y dejó de hacerlo, puede ser suceptible a un robo de contraseña.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpHintAuthEncryptToPlainSsl |
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Normal password'.
|
es-AR
El servidor saliente (SMTP) %S no parece soportar contraseñás cifradas. Si recién configuró lacuenta, intente cambiar el 'Método de autenticación' en 'Configuración de cuenta | Servidor de salida (SMTP)' a 'Contraseña normal'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpHintAuthPlainToEncrypt |
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not allow plaintext passwords. Please try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Encrypted password'.
|
es-AR
El servidor saliente (SMTP) %S no permite contraseñas en texto plano. Intente cambiar el 'Método de autenticación' en 'Configuración de cuenta | Servidor de salida (SMTP)' a 'Contraseña cifrada'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpSendNotAllowed |
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded:\n%s.\nPlease ensure that you are using the correct identity to send and that the used authentication method is correct. Verify that you are allowed to send via this SMTP server with your current credentials from your current network.
|
es-AR
Hubo un error al enviar el correo. El servidor de correo respondió: \n%s.\n Por favor asegúrese de estar usando la identidad correcta para enviar y de que el método de autenticación utilizado sea correcto. Verifique que tiene permiso para enviar a través de este servidor SMTP con sus credenciales actuales desde su red actual.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mime.properties MIME_MSG_PARTIAL_NOT_DOWNLOADED_EXPLANATION |
en-US
Only the headers for this message were downloaded from the mail server.
|
es-AR
Sólo los encabezados de este mensaje se descargaron del servidor de correo.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mime.properties MIME_MSG_PARTIAL_TRUNCATED_EXPLANATION |
en-US
This message exceeded the Maximum Message Size set in Account Settings, so we have only downloaded the first few lines from the mail server.
|
es-AR
Este mensaje excede el tamaño máximo de mensaje establecido en la configuración de cuenta, así que solamente se descargaron las primeras líneas desde el servidor de correo.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.properties cannotConnect |
en-US
Sorry - we're unable to communicate with our sign-up server. Please check your connection.
|
es-AR
Lo sentimos, no pudimos comunicarnos con el servidor de registros. Verifique su conexión.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • news.properties -304 |
en-US
A News (NNTP) error occurred:
|
es-AR
Se produjo un error en el servidor de noticias (NNTP):
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • news.properties -305 |
en-US
A News error occurred. The scan of all newsgroups is incomplete. Try to View All Newsgroups again
|
es-AR
Se produjo un error en el servidor de noticias. La exploración de los grupos de noticias no es completa. Intente visualizar todos los grupos de noticias nuevamente.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • news.properties enterUserPassTitle |
en-US
News Server Username and Password Required
|
es-AR
El servidor de noticias requiere nombre de usuario y contraseña
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newsError.dtd articleNotFound.desc |
en-US
The newsgroup server reports that it can't find the article.
|
es-AR
El servidor de noticias informa que no puede encontrar el artículo.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newsError.dtd serverResponded.title |
en-US
Newsgroup server responded:
|
es-AR
El servidor de noticias informó:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl keyserver-error-certificate-error |
en-US
The keyserver’s certificate is not valid.
|
es-AR
El certificado del servidor de claves no es válido.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl keyserver-error-security-error |
en-US
The keyserver does not support encrypted access.
|
es-AR
El servidor de claves no admite el acceso cifrado.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl keyserver-error-server-error |
en-US
The keyserver reported an error.
|
es-AR
El servidor de claves informó de un error.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl keyserver-error-unavailable |
en-US
The keyserver is not available.
|
es-AR
El servidor de claves no está disponible.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl keyserver-error-unsupported |
en-US
The keyserver is not supported.
|
es-AR
El servidor de claves no es compatible.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-keyserver-menu.label |
en-US
Keyserver
|
es-AR
Servidor de clave
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl revoke-key-not-present |
en-US
You have no key (0x{ $keyId }) which matches this revocation certificate!
If you have lost your key, you must import it (e.g. from a keyserver) before importing the revocation certificate!
|
es-AR
No tiene ninguna clave (0x{ $keyId }) que coincida con este certificado de revocación.
Si perdió su clave, ¡tiene que importarla (por ejemplo, desde un servidor de teclado) antes de importar el certificado de revocación!
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl directories-label.label |
en-US
Directory Server:
|
es-AR
Servidor de directorios:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd serverType.main.label |
en-US
&syncBrand.fullName.label; Server
|
es-AR
Servidor de &syncBrand.fullName.label;
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterListDialog.dtd choosethisnewsserver.label |
en-US
choose this news server
|
es-AR
elegir este servidor de noticias
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties AuthDlgDesc |
en-US
To access the directory server, enter your user name and password.
|
es-AR
Para acceder al servidor de directorio, introduzca su usuario y contraseña.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties errorSendingFromCommand |
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please verify that your email address is correct in your Mail preferences and try again.
|
es-AR
Ocurrió un error mientras se enviaba el correo. El servidor de correo respondió: %s. Por favor, verifique que su dirección de correo electrónico es correcta en las preferencias de correo y vuelva a intentarlo.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties errorSendingMessage |
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please check the message and try again.
|
es-AR
Ocurrió un error al enviar el correo. El servidor de correo respondió: %s. Por favor, compruebe el mensaje y vuelva a intentarlo.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties errorSendingRcptCommand |
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded:\n%1$S.\nPlease check the message recipient "%2$S" and try again.
|
es-AR
Hubo un error mientras se enviaba el correo: El servidor de correo respondió: \n%1$S.\nRevise el destinatario "%2$S" e inténtelo nuevamente.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties incorrectSmtpGreeting |
en-US
An error occurred while sending mail: The mail server sent an incorrect greeting: %s.
|
es-AR
Ocurrió un error al enviar el correo: El servidor de correo envió un saludo incorrecto: %s.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties largeMessageSendWarning |
en-US
Warning! You are about to send a message of size %S which may exceed the allowed limit on the mail server. Are you sure that you want to do this?
|
es-AR
¡Advertencia! Está por enviar un mensaje de tamaño %S que puede exceder los límites permitidos del servidor de correo. ¿Está seguro de querer hacer esto?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties nntpNoCrossPosting |
en-US
You can only send a message to one news server at a time.
|
es-AR
Sólo puede enviar un mensaje a un servidor de noticias a la vez.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties postFailed |
en-US
The message could not be posted because connecting to the news server failed. The server may be unavailable or is refusing connections. Please verify that your news server settings are correct and try again.
|
es-AR
Este mensaje no pudo ser publicado porque falló el intento de conexión con el servidor de noticias. El servidor puede no estar disponible o no acepta conexiones. Por favor, verifique que sus configuración del servidor de noticias es correcta y vuelva a intentarlo, o contacte con el administrador de su red.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpSendNotAllowed |
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded:\n%s.\nPlease ensure that you are using the correct identity to send and that the used authentication method is correct. Verify that you are allowed to send via this SMTP server with your current credentials from your current network.
|
es-AR
Hubo un error al enviar el correo. El servidor de correo respondió: \n%s.\n Por favor asegúrese de estar usando la identidad correcta para enviar y de que el método de autenticación utilizado sea correcto. Verifique que tiene permiso para enviar a través de este servidor SMTP con sus credenciales actuales desde su red actual.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapConnectionRefusedError |
en-US
Could not connect to mail server %S; the connection was refused.
|
es-AR
No se pudo conectar al servidor de correo %S; a conexión ha sido rechazada.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapFolderCommandFailed |
en-US
The current operation on '%2$S' did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %3$S
|
es-AR
La operación actual en '%2$S' no tuvo éxito. El servidor de correo para la cuenta %1$S respondió: %3$S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapServerCommandFailed |
en-US
The current command did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %2$S
|
es-AR
El comando actual no tuvo éxito. El servidor de correo para la cuenta %1$S respondió: %2$S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapServerNotImap4 |
en-US
Mail server %S is not an IMAP4 mail server.
|
es-AR
El servidor de correo %S no es un servidor de correo IMAP4
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapStatusCheckCompat |
en-US
Checking mail server capabilities…
|
es-AR
Comprobando las características del servidor de correo
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties nsErrorCouldNotConnectViaTls |
en-US
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
|
es-AR
No se puede establecer una conexión TLS con el servidor POP3. El servidor puede estar caído o puede estar configurado incorrectamente. Verifique la configuración correcta en las opciones de servidor para su servidor de correo en la ventana de Configuración de cuenta e intente nuevamente.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3AuthMechNotSupported |
en-US
The server does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
es-AR
El servidor de correo no soporta el método de autenticación seleccionado. Cambie el 'Método de autenticación' en 'Configuración de cuenta | Configuración del servidor'.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3ServerDoesNotSupportTopCommand |
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support the TOP command. Without server support for this, we cannot implement the ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' preference. This option has been disabled, and messages will be downloaded regardless of their size.
|
es-AR
El servidor de correo POP3 (%S) no soporta el comando TOP. Sin soporte de servidor para ésto, no podemos implementar las preferencias de ``Tamaño máximo de mensaje'' o ``Recuperar solamente encabezados''. Esta opción ha sido deshabilitada y los mensajes se descargarán sin importar su tamaño.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc |
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support UIDL or XTND XLST, which are required to implement the ``Leave on Server'', ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' options. To download your mail, turn off these options in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window.
|
es-AR
El servidor de correo POP3 (%S) no soporta UIDL o XTND XLST, que son requeridos para implementar las opciones de ``Dejar en el servidor'', ``Tamaño máximo de mensaje'' o ``Recuperar solamente encabezados''. Para descargar el correo, desactive estas opciones en la configuración del servidor para su servidor de correo en la ventana de Configuración de cuenta.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3ServerError |
en-US
An error occurred with the POP3 mail server.
|
es-AR
Ocurrió un error con el servidor de correo POP3.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3ServerSaid |
en-US
Mail server %S responded:
|
es-AR
El servidor de correo %S respondió:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties passwordTitle |
en-US
Mail Server Password Required
|
es-AR
Contraseña para el servidor de correo requerida
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties serverType-imap |
en-US
IMAP Mail Server
|
es-AR
Servidor de correo IMAP
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties serverType-nntp |
en-US
News Server (NNTP)
|
es-AR
Servidor de noticias (NNTP)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties serverType-pop3 |
en-US
POP Mail Server
|
es-AR
Servidor de correo POP
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mime.properties MIME_MSG_PARTIAL_NOT_DOWNLOADED_EXPLANATION |
en-US
Only the headers for this message were downloaded from the mail server.
|
es-AR
Sólo los encabezados de este mensaje se descargaron del servidor de correo.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mime.properties MIME_MSG_PARTIAL_TRUNCATED_EXPLANATION |
en-US
This message exceeded the Maximum Message Size set in Account Settings, so we have only downloaded the first few lines from the mail server.
|
es-AR
Este mensaje excede el tamaño máximo de mensaje establecido en la configuración de cuenta, así que solamente se descargaron las primeras líneas desde el servidor de correo.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • news.properties -304 |
en-US
A News (NNTP) error occurred:
|
es-AR
Se ha producido un error en el servidor de noticias (NNTP):
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • news.properties -305 |
en-US
A News error occurred. The scan of all newsgroups is incomplete. Try to View All Newsgroups again
|
es-AR
Se ha producido un error en el servidor de noticias. La exploración de los grupos de noticias es incompleta. Intente visualizar todos los grupos de noticias nuevamente
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • news.properties enterUserPassTitle |
en-US
News Server Username and Password Required
|
es-AR
El servidor de noticias requiere nombre de usuario y contraseña
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsError.dtd articleNotFound.desc |
en-US
The newsgroup server reports that it can't find the article.
|
es-AR
El servidor de noticias informa que no puede encontrar el artículo.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsError.dtd serverResponded.title |
en-US
Newsgroup server responded:
|
es-AR
El servidor de noticias informó:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd newsServerLabel.label |
en-US
Newsgroup Server:
|
es-AR
Servidor de noticias:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd newsServerNameDesc.label |
en-US
Enter the name of your news server (NNTP) (for example, "news.example.net").
|
es-AR
Ingrese el nombre de su servidor de noticias (NNTP) (por ejemplo "news.ejemplo.net").
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd newsServerNamePrefix.label |
en-US
News Server Name (NNTP):
|
es-AR
Nombre del servidor de noticias (NNTP):
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd smtpServerNamePrefix.label |
en-US
Outgoing Server Name (SMTP):
|
es-AR
Nombre del servidor de correo saliente (SMTP):
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-advanced.dtd smtpDescription.label |
en-US
When managing your identities you can use a server from this list by selecting it as the Outgoing Server (SMTP), or you can use the default server from this list by selecting "Use Default Server".
|
es-AR
Al administrar sus identidades, puede usar un servidor de esta lista seleccionándolo como el servidor saliente (SMTP) o puede usar el servidor predeterminado desde esta lista seleccionando "Usar servidor predeterminado".
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd pop3DeferringDesc.label |
en-US
When downloading mail from this account's server, use the following folder to store new messages:
|
es-AR
Al descargar el correo del servidor de esta cuenta, usar la siguiente carpeta para guardar nuevos mensajes:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-addressing.dtd directories.label |
en-US
Directory Server:
|
es-AR
Servidor de directorios:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory.dtd directories.label |
en-US
LDAP Directory Server:
|
es-AR
Servidor de directorio LDAP:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory.dtd directoriesText.label |
en-US
Select an LDAP Directory Server:
|
es-AR
Selecionar un servidor de directorio LDAP:
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398878 |
en-US
Update server not found (check your internet connection)
|
es-AR
Servidor de actualizaciones no encontrado (verifique su conexión a internet)
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
es-AR.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.